PIXNET Logo登入

莫平的英文私塾

跳到主文

登峰美語名師莫平駐站, 英文疑難雜症一帖見效.

部落格全站分類:視聽娛樂

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 02 週一 201522:23
  • 文宣爛英文:Kiiwi O!

4121889177
 
這是(據我猜想)某本土背包品牌的宣傳品。
品牌 logo 下方一行:
─ focus on「聚焦」的受詞以名詞居多,而非動名詞。而「讓郊遊變好玩」並不適合當「聚焦」的對象。
─ 形容「活動好玩」不能用 funny,可用 fun。
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,566)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 2月 12 週四 201521:17
  • 捷運爛英文:穿越區請勿逗留

CAM00281
 
此為台北車站月台所拍到的警語。中英文不搭。
─ pathway 只有「道路」之意,沒有「穿越區」之意。英文找不到與所謂「穿越區」意義類似之字。
─ block(阻擋)不是「逗留」,且其意義是「(長時間)堵死使不准通過」而不是「(暫時性)妨礙別人通行」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,025)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 2月 09 週一 201520:18
  • 搭機安全須知(中英對照)

我編寫的搭機安全須知(來源:Wikihow)。中英對照。刊於商周網站。
http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?ID=11049&path=c
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,175)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 2月 07 週六 201500:00
  • 104年學測英文考題分析(2)

led
3. To stick to a tight budget, Robert bought a more affordable LED TV instead of a fancy, expensive 3D TV.
分析:
─ 就英文的語意,如果是 “tight” budget,根本不能去買消費品如電視的,應該留下來用於吃飯求溫飽了。買電視有限的預算應該說limited budget才對。
─ 關於LED TV的錯誤觀念,此地澄清一下:市面上說的LED TV,其實只是 LED-backlit LCD TV(LED背光的LCD顯示器電視)而已,而目前的LED科技是以應用於戶外大屏幕顯示器為主(如台北小巨蛋外牆)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(781)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 2月 02 週一 201521:17
  • 104年學測英文考題分析(1)

flextime_visiontime_product3_FA_text
雖然如同蜉蝣撼大樹,但我每年還是要針砭大考考題一番,算是對自己的專業有所交待。
1. Nowadays many companies adopt a flexible work schedule which allows their employees to decide when to arrive at work -- from as early as 6 a.m. to as late as 11 a.m.
分析:adopt 是瞬時動詞,不能用於現在簡單式(我喜歡稱它「習慣式」),因為它不是每天都在做的動作(如 I go to school by bus. 的 go)。這個動作是一次性的,做完就沒有了,成為過去了,所以用過去式或現在完成式才合理。此處強調許多公司都「已經」採用,故應改為現在完成式。改成完成式後,用於簡單式的 nowadays 也成為多餘。此外,as early as/ as late as太囉唆,是為製造考題難度而故意加上去的贅字。站在簡潔英文的角度,我要把它刪除。修改後成為:
Many companies have adopted a flexible schedule that allows employees to get to the office between 6 a.m. and 11 a.m.
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(430)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 1月 29 週四 201516:43
  • 柯語錄的英文翻譯

46922
 
─ 我會轉送給別人。不然就拿去破銅爛鐵可以賣一些錢。
I’ll give it to someone else. Or I’ll sell it at a recycle station for a bit of dough.
─ 死亡之握跟回春之手,誰比較厲害?
Let’s see which is mightier – the Handshake of Doom or the Hand That Saves Lives?
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(613)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 1月 12 週一 201522:49
  • 英文方言:蘇格蘭/愛爾蘭姓名發音

connormacleod1024
剛才看完預錄的電影台「冰雪奇緣」,由於靈感來自丹麥作家安徒生的童話,而且故事背景發生在挪威,所以裡面幾個主角的名字,無論拼法、讀法都有北歐味─賣冰人 Kristoff、公主 Anna(讀音如「阿娜」而非「安娜」)、馴鹿 Sven、雪人 Olaf、壞王子 Hans 等。其實這是題外話,話說比片工作人員表出現一個姓氏 McLeod,讓我想談一談英文裡面常看到,有點怪又不太怪的一群單字──蘇格蘭/愛爾蘭姓名──的發音。
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,342)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 1月 07 週三 201522:07
  • 時事英文:捕獲野生柯文哲之英文報導

pope-motorcade_2005828c
這篇是CNN在北京的一個實習記者寫的,淺顯易懂,
http://edition.cnn.com/2015/01/07/asia/taipei-mayor-ko-wen-je-subway/index.html
裡面有幾個字值得一提:
─ motorcade:大官出巡時的護衛車隊。
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(512)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 1月 04 週日 201521:27
  • 隆冬恩物:火鍋

20090615034015745
元旦前後冷斃了,但由於晴空萬里,不少人都不畏寒冷出外遊玩吃喝,其中最愛的莫過於火鍋店。今天來說說「火鍋」。
─ 火鍋的英文不是 fire pot。Fire pot 是真正用來燒火的鍋子,類似中文的「火盆」。火鍋的英文是 hot pot,字面上是「熱鍋」。現在台灣鍋兩大主流之一的日式 shabu shabu 涮涮鍋(正式唸法應是四聲ㄕㄨㄢ,不過好像很多人都說「刷刷鍋」,讓我想起鋼絨刷)據說來自東北的涮羊肉。
 
─ 兩大主流之二的麻辣鍋叫 “hot, spicy, numbing-your-tongue pot”,單人鍋叫 individual pot,陰陽鍋(辣與不辣)叫做 ying-yang pot 或 tai-chi pot。不過你如果去跟老外講這些英文,他聽不懂我不負責。因為這是我胡謅的。字面上也許合理,但英文裡沒有這種說法,這就是「台式英文」啊!
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(580)

  • 個人分類:英語學習
▲top
  • 12月 28 週日 201409:14
  • 趣味單字:海泡石煙斗

下載
看「國家寶藏」第一集的時候,一只「海泡石」煙斗成為追蹤寶藏的關鍵:
 
今天看重播 CSI,裡面又提到福爾摩斯也是用海泡石煙斗:
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(279)

  • 個人分類:英語學習
▲top
12...14»

個人資訊

梁民康(莫平)
暱稱:
梁民康(莫平)
分類:
視聽娛樂
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,204)看總鋪師又哭又笑, 用facial tissue擦??? 遜掉了
  • (27,128)進擊的巨人英文怎麼說?
  • (5,343)"加倍奉還" 的英文說法
  • (789)別跟商周學英文0116
  • (2,073)捷運爛英文0125
  • (95)電影片名來找碴0131
  • (296)台式英文總體檢: Top 1...
  • (921)大考爛英文:103年學測 (5)
  • (2,042)台式英文總體檢: Next On
  • (13,028)「中文 vs. 英文」漫談:20/20

文章分類

  • 英語學習 (134)
  • 生活感想 (2)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 文宣爛英文:Kiiwi O!
  • 捷運爛英文:穿越區請勿逗留
  • 搭機安全須知(中英對照)
  • 104年學測英文考題分析(2)
  • 104年學測英文考題分析(1)
  • 柯語錄的英文翻譯
  • 英文方言:蘇格蘭/愛爾蘭姓名發音
  • 時事英文:捕獲野生柯文哲之英文報導
  • 隆冬恩物:火鍋
  • 趣味單字:海泡石煙斗

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: