close
這張是在捷運站拍到的廣告。
教英文的網站使用 Chinglish,叫人如何敢報名?
──首先,How is your day today? 裡面的 today 是多餘的,因為 is 就代表「現在」,再說 today 就沒有必要。
──再者,通常「今天如何?」是在今天「結束」後才問,因為今天才過一半,人家還沒法做結論今天到底好不好啊!所以
"How was your day?" 才是常用語:
此時加上 today 勉強 OK,因為可以跟 yesterday 作區分。證諸 Google 搜尋,前者筆數只有 27K,而且沒有吻合的圖片資料,顯見不常出現在英文生活當中;後者卻有 580K,而且有許多吻合圖片,所以後者是常見英文用法。
至於下面這張圖,就不多說了,大家心領神會吧。
全站熱搜
留言列表