3. To stick to a tight budget, Robert bought a more affordable LED TV instead of a fancy, expensive 3D TV.

分析:
─ 就英文的語意,如果是 “tight” budget,根本不能去買消費品如電視的,應該留下來用於吃飯求溫飽了。買電視有限的預算應該說limited budget才對。

─ 關於LED TV的錯誤觀念,此地澄清一下:市面上說的LED TV,其實只是 LED-backlit LCD TV(LED背光的LCD顯示器電視)而已,而目前的LED科技是以應用於戶外大屏幕顯示器為主(如台北小巨蛋外牆)。

led  

─ fancy與expensive意義重疊,應刪去expensive。

─ 修改後成為:Robert could only afford an LED TV instead of a fancy 3D TV due to a limited budget.

5. The airport was closed because of the snowstorm, and our departure for Paris had to be delayed until the following day.

分析:
─ departure for Paris並非常見搭配語(Google的 “departure for城市” 模式都只有幾十筆資料),用flight to Paris比較常見。但這題的考點是departure,所以應把to Paris拿掉。

─ had to be delayed累贅,只要說was delayed就可以了。

─ 修改後成為:The airport was closed because of the snowstorm, and our departure was delayed until the following day.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 梁民康(莫平) 的頭像
    梁民康(莫平)

    莫平的英文私塾

    梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()