close
今天看預錄的 "浴血任務2", 裏頭羅禮士 (Chuck Norris) 驚鴻一瞥的客串演出, 讓我想起關於羅某的許多英文笑話. 對於不識此公的年輕人, 我稍微介紹一下: 羅禮士是好萊塢打仔, 除了早年在 "猛龍過江" 中被李小龍拔胸毛並打死之外, 可說是攻無不克戰無不勝. 好事者就寫了很多關於他神功無敵的 "神話" , 羅本人不以為忤, 且還會津津樂道, 因此笑話繁衍愈夥, 本站將陸續為朋友篩選最好笑的一些來共享. 有些比較難懂的會附上中譯與分析. 有些中譯當然無法傳神, 所以看懂英文笑點的人請勿看中文.
1. Chuck Norris was bitten by a king cobra. After five days of agonizing pain, the cobra died. (這是他在電影裡親口引用的一則)
羅禮士被眼鏡王蛇咬到. 經過五天的極度痛苦後, 眼鏡蛇死了.
2. Chuck Norris doesn't read books. He stares them down till he gets the information he wants.
羅禮士不用翻頁看書. 他只盯著書封面看, 直到得到他要的資訊為止.
分析: 羅禮士只要盯著人看, 不用揍人就可以逼供, 連書都會自動把資訊告訴他.
3. 如圖
全站熱搜
留言列表