許多台灣企業都有英文名字,有些低調不太用,有些高調大打廣告。我想來談一談這些英文名字。這將會是一個系列,因為有許多公司可談。今天先談凱渥。

凱渥是台灣最大的模特兒公司之一,是依據其英文名字 CatWalk(意為伸展台)音譯而來。

df4046472e6a36cd513a5474f76e5f62  

伸展台除了 catwalk 之外,也可說 runway。在「穿Prada的惡魔」電影中,女主角工作的雜誌名稱就叫 Runway。Runway 本來的意思是「飛機跑道」,因其狹長的形狀,被借用來描寫同為狹長形的伸展台。美國的設計師出頭天節目「決戰時裝伸展台」的英文也就是 Project Runway。

project_runway_xlg  

至於「伸展台」為何又稱做 catwalk(中文直接意義為「貓走路」),也是很有意思的。Catwalk 本義是「半空的窄橋」,如兩棟高樓之間的空橋,舞台上方燈光布景等工作人員行走的窄道等。

t_SCT_Catwalk1  

動作片非常喜歡讓英雄與大壞蛋在這種地方決鬥,因為窄小無處可躲,非得你死我活不可,而且摔下去(當然是壞蛋囉)必無生路。這種高又窄的地方,是不是貓最喜歡的?所以它叫做「貓路」。而英文很常把女性跟 cat 聯想在一起(如兩個女人打架,英文俚語稱為 cat fight,而蝙蝠俠裡只會有「貓女」,絕不會有「狗女」),所以用 catwalk 來描寫女模居多的舞台是很恰當的。至於這些 “cats” 有沒有常常在後台來個 cat fight,就請大家看「超級名模生死鬥」之類的節目就會懂囉。

catfight-humor-demotivational-posters-1303716611  

arrow
arrow
    全站熱搜

    梁民康(莫平) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()